Dokumenty z Ukrainy · język ukraiński · TP/27/17

Tłumaczenie dokumentów z Ukrainy.

Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego w Krakowie. Tłumaczenia poświadczone dokumentów urzędowych, sądowych, policyjnych, prokuratorskich, edukacyjnych, prywatnych oraz dokumentów z Ukrainy do spraw formalnych i procesowych.

Wszystkie sprawy można zgłaszać na oba numery telefonu. Numer 883 040 483 służy do bezpośredniego kontaktu z tłumaczem / biegłym, a numer 735 753 383 do kontaktu z kancelarią.

Jakie dokumenty z Ukrainy można przekazać do tłumaczenia?

Zakres zależy od rodzaju dokumentu, celu wykorzystania i wymagań organu albo instytucji, do której dokument ma trafić.

Dokumenty z Ukrainy

Akty stanu cywilnego

Akty urodzenia, małżeństwa, zgonu, zmiany imienia lub nazwiska oraz odpisy dokumentów stanu cywilnego.

Dokumenty z Ukrainy

Dokumenty urzędowe

Zaświadczenia, decyzje, potwierdzenia, dokumenty administracyjne, dokumenty pobytowe i dokumenty kierowane do urzędów.

Dokumenty z Ukrainy

Dokumenty sądowe

Wyroki, postanowienia, pisma procesowe, wezwania, zawiadomienia, protokoły i dokumenty do spraw sądowych.

Dokumenty z Ukrainy

Dokumenty policyjne i prokuratorskie

Dokumenty związane z postępowaniami karnymi, pomocą prawną, zawiadomieniami, protokołami i materiałem dowodowym.

Dokumenty z Ukrainy

Dokumenty edukacyjne

Dyplomy, świadectwa, zaświadczenia o nauce, suplementy, certyfikaty i dokumenty szkolne albo akademickie.

Dokumenty z Ukrainy

Dokumenty prywatne i korespondencja

Oświadczenia, pełnomocnictwa, zgody, listy, korespondencja, pisma odręczne i dokumenty przygotowane do spraw urzędowych.

Dokumenty z Ukrainy w urzędach, sądach i sprawach karnych.

Dokumenty ukraińskie mogą być potrzebne w postępowaniach sądowych, policyjnych, prokuratorskich, administracyjnych, pobytowych, rodzinnych, edukacyjnych i prywatnych.

Dokumenty z Ukrainy często trafiają do spraw sądowych, policyjnych i prokuratorskich.

Dlatego ta strona jest połączona z podstronami dotyczącymi spraw karnych oraz organów procesowych.

Powiązana usługa

Sprawy karne

Dokumenty z Ukrainy w aktach, protokołach, pomocy prawnej, materiale dowodowym i sprawach procesowych.

Czytaj więcej →
Powiązana usługa

Tłumaczenia sądowe

Dokumenty z Ukrainy przekazywane do sądu, w tym wyroki, postanowienia, protokoły i pisma procesowe.

Czytaj więcej →
Powiązana usługa

Tłumaczenia dla Policji

Dokumenty z Ukrainy przekazywane do czynności policyjnych, protokołów, zawiadomień i akt sprawy.

Czytaj więcej →
Powiązana usługa

Tłumaczenia dla prokuratury

Dokumenty z Ukrainy w postępowaniach przygotowawczych i pomocy prawnej między organami.

Czytaj więcej →

Najczęściej tłumaczone dokumenty ukraińskie.

Przy nietypowym dokumencie wystarczy przesłać skan albo zdjęcie do wstępnej oceny.

Akty, zaświadczenia, decyzje i pisma.

Tłumaczenie powinno obejmować wszystkie istotne elementy dokumentu: treść główną, pieczęcie, podpisy, oznaczenia, numery, daty, nazwy organów oraz adnotacje.

akty urodzeniaakty małżeństwaakty zgonuzaświadczeniadecyzje administracyjnedokumenty sądowedokumenty prokuratorskiedokumenty policyjnedokumenty edukacyjnepełnomocnictwaoświadczeniapisma odręczne

Jak przesłać dokument z Ukrainy do wyceny?

Najlepiej przesłać czytelny skan albo zdjęcie całego dokumentu oraz wskazać, do jakiego celu tłumaczenie jest potrzebne.

Etap

Prześlij dokument

Do wstępnej wyceny można przesłać skan, zdjęcie, plik PDF albo opis dokumentu.

Etap

Podaj cel tłumaczenia

Warto wskazać, czy dokument jest do sądu, urzędu, Policji, prokuratury, kancelarii prawnej czy do użytku prywatnego.

Etap

Sprawdź czytelność

Znaczenie ma widoczność pieczęci, podpisów, numerów dokumentów, dat, nazw organów i wszystkich stron dokumentu.

Etap

Ustal odbiór

Tłumaczenie można odebrać w kancelarii po wcześniejszym uzgodnieniu albo ustalić inną formę przekazania.

Przekaż dokument do wstępnej wyceny.

Dokument można przesłać elektronicznie. Przy dokumentach wielostronicowych warto upewnić się, że wszystkie strony są czytelne.

Kontakt bezpośredni

883 040 483

Kontakt z tłumaczem / biegłym w sprawach dokumentów z Ukrainy, dokumentów do sądu, Policji, prokuratury i spraw pilnych.

Zadzwoń →
Kancelaria

735 753 383

Obsługa kancelaryjna, terminy, przekazanie dokumentów, odbiór tłumaczenia i sprawy organizacyjne.

Zadzwoń →
E-mail

biegly@vadymrekel.pl

Prześlij skan, zdjęcie, plik PDF albo opis dokumentu z Ukrainy.

Wyślij dokument →

Najczęstsze pytania o tłumaczenie dokumentów z Ukrainy.

Krótko o tłumaczeniach poświadczonych, zdjęciach dokumentów, sprawach karnych, dokumentach z całej Polski i kontakcie.

Czy dokument z Ukrainy musi być tłumaczony przez tłumacza przysięgłego?

Jeżeli dokument ma być złożony w sądzie, urzędzie, instytucji albo postępowaniu formalnym, zwykle wymagane jest tłumaczenie poświadczone. Ostateczny wymóg zależy od organu albo instytucji, do której dokument jest składany.

Czy można przesłać zdjęcie dokumentu do wyceny?

Tak. Do wstępnej wyceny można przesłać zdjęcie, skan albo plik PDF. Ważne, aby dokument był czytelny i obejmował wszystkie strony, pieczęcie, podpisy oraz adnotacje.

Czy kancelaria tłumaczy dokumenty z Ukrainy do spraw karnych?

Tak. Dokumenty z Ukrainy mogą być tłumaczone do spraw sądowych, policyjnych, prokuratorskich i karnych, w tym do akt sprawy i pomocy prawnej.

Czy dokumenty można przesłać z innego miasta niż Kraków?

Tak. Kancelaria ma siedzibę w Krakowie, ale dokumenty do wstępnej wyceny można przesłać elektronicznie z dowolnego miasta w Polsce.

Który numer telefonu wybrać?

Wszystkie sprawy można zgłaszać na oba numery. Numer 883 040 483 służy do bezpośredniego kontaktu z tłumaczem / biegłym, a numer 735 753 383 do kontaktu z kancelarią.