Kontakt · wycena · dokumenty z całej Polski

Kontakt i wycena tłumaczenia języka ukraińskiego.

Wyślij dokument, skan, zdjęcie, plik PDF albo opis materiału do wstępnej wyceny. Kancelaria Vadym Rekel obsługuje tłumaczenia poświadczone, sprawy sądowe, policyjne i prokuratorskie, materiał cyfrowy oraz dokumenty z Ukrainy.

Wszystkie sprawy można zgłaszać na oba numery telefonu. Numer 883 040 483 służy do bezpośredniego kontaktu z tłumaczem / biegłym, a numer 735 753 383 do kontaktu z kancelarią.

Dwa numery — jeden cel: sprawna obsługa sprawy.

Sprawy sądowe, policyjne, prokuratorskie, prywatne i urzędowe można zgłaszać na oba numery telefonu.

Kontakt bezpośredni

883 040 483

Tłumacz / biegły

Bezpośredni kontakt w sprawach sądowych, policyjnych, prokuratorskich, czynnościach, aktach, materiale cyfrowym i pilnych ustaleniach.

Zadzwoń do tłumacza
Kancelaria

735 753 383

Obsługa kancelaryjna

Kontakt w sprawach dokumentów, terminów, odbioru tłumaczenia, przekazania materiałów i organizacji pracy kancelarii.

Zadzwoń do kancelarii
E-mail do wyceny

biegly@vadymrekel.pl

Dokumenty i materiały

Najprostsza forma przekazania dokumentu do wstępnej wyceny: skan, zdjęcie, PDF, raport, zrzuty ekranu albo opis materiału.

Wyślij dokument

Jak przesłać dokument do wyceny?

Wycena jest sprawniejsza, gdy wiadomość zawiera podstawowe informacje o dokumencie, celu tłumaczenia i oczekiwanym terminie.

Prześlij dokument

Wyślij skan, zdjęcie, plik PDF, raport, zrzuty ekranu albo opis materiału na adres e-mail kancelarii.

Podaj cel tłumaczenia

Napisz, czy dokument jest do sądu, Policji, prokuratury, urzędu, kancelarii prawnej czy do użytku prywatnego.

Wskaż termin

Podaj oczekiwany termin realizacji, liczbę stron albo zakres fragmentów, które mają zostać przetłumaczone.

Ustal odbiór

Tłumaczenie można odebrać osobiście w kancelarii albo ustalić inną formę przekazania dokumentu.

Najprościej: prześlij dokument na e-mail.

Do wiadomości można załączyć skan, zdjęcie, PDF, raport, komunikatory, zrzuty ekranu albo opis materiału. Przy większych aktach warto wskazać zakres fragmentów do tłumaczenia.

Jakie dokumenty można przesłać?

Do wstępnej wyceny można przesłać zarówno klasyczne dokumenty urzędowe, jak i materiał procesowy albo cyfrowy.

Zakres

Dokumenty z Ukrainy

Akty, zaświadczenia, dokumenty urzędowe, sądowe, prokuratorskie i administracyjne.

Zakres

Akta i dokumenty procesowe

Protokoły, postanowienia, wyroki, pisma procesowe, zawiadomienia i załączniki.

Zakres

Materiał cyfrowy

Komunikatory, zrzuty ekranu, raporty PDF, dane z telefonu, wiadomości, e-mail i załączniki.

Zakres

Korespondencja i pisma odręczne

Listy, skargi, prośby, oświadczenia, wyjaśnienia oraz korespondencja osadzonych.

Co warto napisać w wiadomości?

Nie wszystkie informacje są obowiązkowe, ale taka wiadomość pozwala szybciej ocenić zakres i termin realizacji.

  • rodzaj dokumentu lub materiału
  • język dokumentu
  • cel tłumaczenia
  • liczba stron albo plików
  • czy potrzebne jest tłumaczenie poświadczone
  • oczekiwany termin realizacji
  • czy dokument ma zostać odebrany osobiście
  • dane kontaktowe do odpowiedzi

Kancelaria w Krakowie.

Dokument można przekazać w kancelarii po wcześniejszym uzgodnieniu terminu. Dokumenty do wstępnej wyceny można przesłać elektronicznie.

Adres kancelarii

ul. Kielecka 2/53, 31-526 Kraków

Kancelaria tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego. Odbiór osobisty oraz przekazanie dokumentów po wcześniejszym uzgodnieniu.

Uzgodnij termin →
Dokumenty z całej Polski

Wstępna wycena zdalnie.

Siedziba kancelarii jest w Krakowie, ale dokumenty do wyceny można przesłać elektronicznie z dowolnego miasta w Polsce.

Prześlij dokument →

Najczęstsze pytania kontaktowe.

Krótko o wycenie, przesłaniu dokumentu, numerach telefonu, odbiorze osobistym i materiale cyfrowym.

Który numer telefonu wybrać?

Wszystkie sprawy można zgłaszać na oba numery. Numer 883 040 483 służy do bezpośredniego kontaktu z tłumaczem / biegłym, a numer 735 753 383 do kontaktu z kancelarią.

Jak najszybciej uzyskać wycenę tłumaczenia?

Najprościej przesłać dokument na adres biegly@vadymrekel.pl. W wiadomości warto podać cel tłumaczenia, oczekiwany termin oraz informację, czy potrzebne jest tłumaczenie poświadczone.

Czy dokument można przesłać z innego miasta niż Kraków?

Tak. Kancelaria ma siedzibę w Krakowie, ale dokumenty do wstępnej wyceny można przesłać elektronicznie z dowolnego miasta w Polsce.

Czy można przekazać dokument osobiście?

Tak. Dokument można przekazać w kancelarii przy ul. Kieleckiej 2/53 w Krakowie, po wcześniejszym uzgodnieniu terminu.

Czy można przesłać raport PDF, komunikatory albo zrzuty ekranu?

Tak. Do wstępnej wyceny można przesłać również raport PDF, zrzuty ekranu, eksport rozmów, komunikatory albo opis materiału cyfrowego.